第二章审讯
1941年6月,明斯克
夜风刺骨,白桦林的枝桠在阴冷的月光下投下交错的影子,仿佛一张巨大的罗网,将人世间的一切都吞噬其中。浓重的泥土气息夹杂着血腥味,在潮湿的空气中弥漫不散。帐篷之外,俘虏们低声呜咽,如同被困在围栏里的野兽,只有德国人的靴声在泥泞的地面上踏出沉闷的响动,时而伴随着战俘的惨叫,战场之外的世界,依旧是另一场屠戮的战场。
贝莱被带到一处临时搭建的军事据点——一栋破败的农舍。门口站着几个端着步枪的德国士兵,皮靴踩在泥土中发出嘎吱声,泥泞与血迹混杂着空气中浓烈的硝烟味,让人几欲作呕。
破旧的木桌后坐着一名军官,肩头顶上的军帽倾斜,银色骷髅徽章在灯光下反射出微光。
她被推搡着走进屋子,身后的士兵粗暴地按着她的肩膀,让她跪在地上。冰冷的木地板刺得她膝盖生疼,她的脸因长时间未清理而沾满了污垢,头发凌乱地垂落在肩膀上。她的眼睛红肿,脸颊上还残留着泪痕。
一盏煤油灯挂在帐篷顶上,发出昏黄的光,映照着墙上的地图和文件。军官坐在桌前,士兵们站在她身后,像一群等待指令的猎狗。
“名字?” 军官抬起头,用德语问她。
贝莱茫然地看着他,双唇颤抖。她猜到了他的意思,想要开口,却发现自己根本不知道如何用德语回答。他们的语言像是来自另一个世界的噪音,难以理解。
“名字?” 军官提高了声音,眉头微微蹙起,眼中透出不耐。
“伊莎贝尔·勒莫因。”贝莱用几乎听不见的声音回答,生硬地念出自己的名字。
军官皱起眉头,显然对她的语言感到不耐烦。他转头对身后的士兵说了几句,士兵们随即发出一阵低声的嘲笑。
随后,士兵们围了上来,他们用粗鲁的动作将她按在椅子上,手中拿着枪托,故意在她面前晃动。
“汉斯,看看!她还挺漂亮的,对吧?”
士兵们围在贝莱身边,像一群嗅到血腥味的鬣狗。他们的眼神中透着嘲弄与贪婪,一个人用枪托挑起她的头发,“她的头发真漂亮,不像那些农妇。”话音未落,便引起了一阵粗俗的哄笑。
一个士兵伸手捏住她的下巴,迫使她抬起头。贝莱紧闭双眼,眼泪不受控制地滑落。另一个士兵从旁边拿起一块湿布,用力擦拭她的脸,仿佛是在擦拭一件带污点的玻璃。他粗鲁的动作让贝莱的皮肤一阵刺痛。
“多干净啊。”士兵笑着对身后的人说,将布往地上一丢,像展示战利品一样用手指点了点她的脸。
贝莱的手提包被抢走了。一个士兵蹲下,随手将包里的东西倒在地上。几张贝莱和家人的照片散落在泥土中,还有手帕、两管露华浓口红和一本法语的《浪漫主义诗选》。他们翻动着这些东西,发出讥笑声。
“这是什么?情书吗?”
“这些一文不值。”
正当他们准备将东西扫到一边时,一个眼尖的士兵注意到了贝莱裙子的异常。他用手指戳了戳,粗声喊道:“这里有东西!”
其他人立刻围了上来,用刀割开内衬,露出隐藏的金条。那是贝莱母亲缝进去的四根大黄鱼,它们在昏暗的灯光下泛着沉重的金色光芒。
“黄金!”一个士兵喊道,脸上露出贪婪的笑容。他们把金条拿到军官面前,像是在邀功。
贝莱扑上去试图夺回金条,但被士兵一把按住,重重摔回椅子上。
“Non… rendez-les-moi…”(“不…把它们还给我…”)她用法语哭喊,声音颤抖。她的双手拼命挣扎,却被士兵牢牢制住。
军官盯着金条,吹了吹口哨,嘴角挂着一抹笑。他站起身,缓缓走到贝莱面前,用手指挑起她的下巴,轻蔑地看着她。
“或许她还藏了更多东西。” 他说道,声音低沉,却足够让在场的士兵们听清。